영단 바르게 읽기(제 27(04) 강) > 자유게시판

본문 바로가기
사회복지법인 DongHaeng 1963 아이들의 행복과 장애로 인한 불편함이
편견이 되지 않는 사회

자유게시판

자유게시판

  • 게시판
  • 자유게시판

영단 바르게 읽기(제 27(04) 강)

페이지 정보

profile_image
작성자 Mason할배
댓글 0건 조회 50회 작성일 25-06-03

본문

영단 바르게 읽기(27(04) )

 

<동음이의어 읽기>

Reading hom.o.phone/hάm.ǝ.fòun/

==

061. hour & our :

==

(1) hour/auər/[아우()]

[] 한 시간 가량, 한참 동안, 시각

What hour(time)/auər/ do you open your shop?

/ 몇 시에 가게 문을 엽니까?

 

(2) our/auər/[아우()]

[]we의 소유격우리의, 우리들의

Our/auər/ goal is to win. / 우리의 목표는 이기는 것이다.

 

발음 : 발음부호 중에 /ər/ 와 사선으로 된 /ər/ 을 잘 보자.

/-r/ 앞의 /ə-//:/와 같은 것으로 /r/음을 내기 위해 표기 된 것임 /:r/.

our/auər/(x) our/auər/(o) /au:r/(o)

ou/au/, r/ər/ 또는 /:r/로 해야 함.

==

062. in & inn :

==

(1) in/in/[]

[]위치」 ┅의 속에[], []에서

I live in/in/ Seoul. / 나는 서울에 산다.

 

(2) inn/in/[]

[] 여관, 여인숙

She washed her face at the pump in front of the inn/in/.

/ 그녀는 여관 앞에 있는 펌프에서 세수를 했다.

==

063. key & quay :

==

(1) key/ki:/[키이]

[] (pl. s) 열쇠, 열쇠 모양의 물건

Do you have a key/ki:/ to unlock the door?

/ 문을 열게 열쇄를 가지고 있나?

 

(2) quay/ki:/[키이]

[] 선창, 부두, 방파제, 안벽(岸壁).cf.pier, wharf.

A crowd was waiting on the quay/ki:/.

/ 한 무리의 사람들이 부두에서 기다리고 있었다.

==

064. knead & need :

==

(1) knead/ni:d/[니읻]

[]. (가루·흙 따위를) 반죽하다; 개다; 주무르다, (근육을) 안마하다

(·도자기 등을) 빚어 만들다; 혼합하다. (인격을) 닦다, 도야하다.

She learned how to knead/ni:d/ arms and legs.

/ 그녀는 팔과 다리를 주무르는 법을 배웠다.

 

(2) need/ni:d/[니읻]

[] 필요, 소용, 필요한 물건, 결핍, 빈곤

[] 을 필요로 하다, 이 필요하다, 궁핍하다

I need/ni:d/ some food. / 나는 음식이 필요합니다.

 

발음 : kn 에서 k 는 발음하지 않음. knock/nak/ knight/nait/

==

==

065. knew & new :

==

첨부파일

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


[59728] 전남 여수시 연등1길 38
대표자 : 김대환 | 대표전화 : 061-663-3937
팩스 : 061-663-7223 | 사업자등록번호 : 417-82-06547

후원계좌

농협은행 301-0201-2140-71 사회복지법인 동행

기부금 영수증 등 후원내역 관리를 위해서 계좌입금 후 연락 부탁드립니다.